아이디어 뭐라고? 계약자 번역

뭐라고? 계약자 번역

【鏡音レン】master of the heavenly yard【鏡音リン】 (구월 2024)

【鏡音レン】master of the heavenly yard【鏡音リン】 (구월 2024)

차례:

Anonim

청부인 용어에 대한 유용한 치트 시트

일러스트레이션 : Gary Clement

일러스트레이션 : Gary Clement

계약자가 승무원과 이야기하는 것을 들었다면 비밀스런 언어를 사용한다고 생각할 수 있습니다. 어떤면에서 그들은 다음과 같습니다. 계약자는 익숙하지 않은 사람에게는 익숙하지 않은 상인 용어를 종종 사용합니다. 이 유용한 치트 시트를 사용하여 다음 프로젝트에서 오해의 소지가 없도록 일부 전문어에 대한 안내서로 사용하십시오.

그분이 GC라면 …
그가 말한 바는 : "일단 우리가 네덜란드 사람을 넣으면, 이 트림 조각이 조금은 아님을 알 수 없을 것입니다."
의미 : 그는 일반적으로 목공예에 네덜란드 인이라고 불리는 필러 조각을 추가해야합니다.

그가 말한 내용 : "나는 그 벽에 몇 휴일을 보았다."
의미 : 롤러로 그림을 그리면서 누군가가 여러 곳을 놓쳤습니다.

그가 말한 것 : 우리는 그 catface를 헤치고 나아가 야 할 것입니다. "
의미 : 망치가 못을 놓을 때 남은 벽의 움푹 들어간 부분을 덮을 필요가 있습니다. 일반적으로 catface라고합니다. 다행히 패치하기 쉽습니다.

그가 말한 내용 : "이 벽은 무너질거야, 네? 설득자를위한 시간이다!"
의미 : 뒤로 물러서세요! 그는 쇠 망치에 손을 뻗칠 예정입니다.

그가 전기공이라면 …

그가 말한 바 : "잠깐만, 나는 그 전선에서 시작하기 전에 나의 비터를 찾아야 해."
그것이 의미 하는 바는 전기 기사의 납작한 스크루 드라이버를 찾고 있는데, 치즐에서 엿보기에 이르는 모든 작업에 사용됩니다.

그가 한 말 : "벽에 걸린 잭이나 비스킷을 드시겠습니까?"
의미 : 비스킷이라는 용어는 표면 실장 식 전화 또는 데이터 상자를 나타냅니다.

그가 말한 내용 : "우리는 그 회로를 위해 홈런이 필요하다고 생각합니다."
의미 : "홈런"은 차단기 패널에서 회로의 첫 번째 전기 상자, 플러그 또는 스위치로 이동하는 회로 배선입니다.

그가 배관공이라면 …

그가 말한 바는 : "나는 치어 리더를 위해 트럭을 다 썼고, 이 커플 링은 정말 거기에있다.
그것이 의미하는 것 : "사기꾼 (cheater)"은 큰 파이프가 렌치의 손잡이 위로 미끄러 져 차입을 위해 사용되었습니다.

그가 말한 바 : "좋은 소식 :이 파이프의 대부분은 여전히 ​​사용할 수 있습니다. 나는 강아지가 필요합니다."
그것이 의미하는 바 : 아무 걱정도, 그는 Fido에 대해 이야기하지 않습니다. 이 경우 "새끼"는 짧은 길이의 파이프입니다.

그가 말한 것은 : "고맙습니다.하지만 가스 도끼를 쓰겠습니다."
의미 : 가스 도끼는 금속 절단에 사용되는 토치입니다. 뒤로 물러 설 수 있습니다!